Объем текста

image

     Объем оригинального текста, данного в сокращении, различен. Конеч­но, он зависит от величины, значения и сохранности полного текста. Но очевидно, что по фонду 2 составитель учитывал и степень подробности передачи (или сокращенной публикации) документа в РО ВПБ. В неко­торых случаях (№ 442, 582 и др.) все же из текста оригинала не удает­ся получить представление о сути дела без привлечения аннотации на литовском языке. В ряде случаев (при плохом состоянии пергамена, пропаже документа) для раскрытия содержания используются другие возможности. № 430 передан по копии, хранящейся в Галерее М. Чюрлениса в г. Каунасе, № 724 — по тексту, опубликованному в ОРО ВПБ IV, № 848 — по копии польского перевода. Содержание № 67, например, установлено по польской аннотации на другой стороне пергамена.

     Помещение оригинального текста в начале описания определило рас­положение остальных элементов. Они даны в каталоге также по возмож­ности с приближением к оригиналу: дата — арабскими цифрами (месяц римскими), место составления грамот, написанных на латинском языке (а таких в каталоге около двух третей),— по-латыни, в остальных слу­чаях — по-литовски; имя, фамилия, титул подписавшего документ — на языке оригинала.

     Далее по-литовски следуют сведения об источнике: подлинность доку­мента (отмечены только копии и подделки), состояние пергамена, худо­жественное оформление текста, характеристика печатей, язык, число строк, размер.

     Такой элемент, как записи на документах, не фиксируется в катало­ге. В отмеченных дореволюционных описаниях пергаменов из фондов 1—3 записи указаны или воспроизведены. Составителями современных описаний и каталогов этот вопрос решается по-разному. Например, в из­даниях, названных в сноске 14, они приводятся. Естественно, описание становится более полным. Правда, характер этих изданий разный. Так, «Государственное древлехранилище хартий и рукописей» представляет собой опись фонда, большинство документов которого не только опубли­ковано, но и изучено в той или иной степени. Воспроизведение записей дополняет сведения об уже опубликованных документах. И эта печатная опись, конечно, охватывает максимум сведений об источниках фонда.


Недолгая, но плодотворная жизнь